What is your favourite Australian Slang term? Or one you've always wondered about?Have you got an Australian slang word or saying you love that you'd like to see go viral around the world? Or have you heard Aussie slang that you wondered what on earth that was supposed to mean? In the interests of furthering understanding and tolerance between nations, let's explain the hidden code of OZ. And, erm, just laugh at weird stuff. Lol. Dirty Examples: 1) Americans use the word fanny, to describe butt in what is meant to be a kinda G rated way. To Aussies it means... well v-hole. "Fanny pack" consequently takes on a whole new meaning. As in where Wanda Sykes must keep the detatchable vaginas she describes in her shows. 2) Americans say root to mean cheer or support. To Australians it means to have sex. "We're rooting for you!" therefore brings a different visual to mind. Some of these you may know. What are some more obscure ones? We need you guys to let us know what weirdness you've heard to help us out too.
Submitted by Astrogirl (190 posts) on February 22, 2009 - 9:58pm. |
Recent blog posts
New forum topicsActive TopicsNew Comments
|


I lived in Australia for
I lived in Australia for six months doing a study abroad program. I miss it so much, Aussies are hilarious, cool, and laid back. My favorite word is probably "whinge."
It means complaining, belly-aching, and generally b*tching about something. I still use it here. ;)
thongs
ba hahah thongs always makes me laugh its aussie speak for flip flops but is funny seeing groups of tourist giggle when you ask if there wearing thongs :)
Skulling!
yay for flip flopmates
yay for flip flop
mates instead of friends
ranga for red heads
where are the australians on this site I want more aussie mate cos I am aussie
Swearing
I love how Aussies will swear at each other but not to insult. Also, i'm Aussie and was wondering if alot of other aussies refer to dinner as tea?
tea
I refer to dinner as tea, i dont think i know of any other aussies who dont call it tea.
Thong
I love how we say thong as (sandals)
And Ute
this isn't really a slang but i love the latest red rooster AD
Aussie guy : "they do roast chicken"
American guy : "what does that even taste like"
Thong
I love how we say thong as (sandals)
And Ute
this isn't really a slang but i love the latest red rooster AD
Aussie guy : "they do roast chicken"
American guy : "what does that even taste like"
Casual
I love that us Aussies just swear in everyday conversation, without it being offensive.
Like: "Bob, ya fucking bastard, how the fuck you going, mate?"
Ranga is a good one too. Slang for red-heads.
Mate is another good one.
DROP BEARS. Epic win.
Aussie slangs the ducks nuts
Oh man gotta love Aussie slang. I go anywhere else in the world and people look at me like I'm bat shit crazy because
A) Aussie english is not normal english and people haven't got the foggyest of what we're saying half the time and
B) We swear too fuckin much haha.
some of my favs are
narky - someone who is narky essentialy has permanant PMS, eg 'she was being a bit of a narky bitch'
cark it - to die
ocker - uncooth person
bogan - hard to describe, you'd have to meet one to understand and they only exist here
yobbo - a more ocker bogan
wobbly - as in 'chuck a wobbly' have a fit, get angry over something and make a scene
cadbury - don't know if this exists anywhere else but I haven't heard it. Means a light weight drinker (from Cadbury glass and a half chocolate, glass and a half and they're pissed - light weight)
but pretty much if you want to speak like an Aussie, just swear alot and abbreviate EVERYTHING you can.
what ever becomes whateves, awkward becomes awk, totally becomes totes and so on.
Cadbury love it
one of my favs!!
aussie language
yeah abbreviate everything especially names
sharon shazza
gareth gazza,
daniel dazza
tim tams people they are the best ever :)
colourful turns of phrase
I do like the colourful turns of phrase many Aussies use - often its the unexpected ones, rather than set slang terms that I like most - of the one prawn short of a barbie type.
As a Kiwi who has also lived for many years in the UK, I think quite a few of the above slang terms are shared by all 3 countries. eg I thought "yobbo" & "thongs" originated in Britain. Kiwis use "wobbly" and probably Brits too. Bogan? Narky? Skull? Whinge?
I think "Ocker" is majorly Aussie slang. I think "Cark it" originated in Aussie but is now used quite a lot by Kiwis.
I never heard "rort" til I went to live in Sydney for a couple of years. But these days its also used a lot in NZ. Don't know where it came from originally, but probably Aussie.
Ausies also use rhyming slang borrowed from the English, but they often do it a little differently - maybe saying the whole rhyme rather than the first part and leaving people to guess the rhyme.
But the colorful and original language is perhaps the most distinctive and likeable thing about Aussie English IMO.
Rort
I love this word, i once used it because i was not impressed, i was watching It Takes two when Mark Furze from Home and Away was on and he was eliminated, i yelled at the tv "What a Rort"
Mince
Americans look at ya funny if ya say mince pies too. I said to a friend "We're having pies for tea and I gotta get some mince". Cue long really confusing conversation about why you would put "mints" in a pie. Mince - minced meat = hamburger.
Not sure this is exclusively Aussie either. Pretty sure yarn is though. Spin a yarn = tell a story (usually a not so truthful but entertaining one).
I've heard "seeya later" is taken as a threat by some cultures too (like we are going to wait out back to crack em or something). How about Blue? Meaning - fight... or redhead.
I know this isn't totally Australian either but I was giving a presentation at Uni and said something about turning someone into your gofer (go for this or go for that - helper) to help manage behaviour in children. Cue all the Japanese students madly typing into their translators. Oops! No I don't want to turn them into a small, furry, burrowing rodent (gopher). Probably thought I was taking the Harry Potter craze a little too far with that.
'Gopher'
Yarn and Gofer
Yarn and Gofer are common enough here, I think.
I watch the Aussie version of So You Think You Can Dance and every now and then some Aussie slang will get dropped. Though, of course, it's clean slang like, "Good on ya," and the use of "mate," which is also used in England, but I like the way Aussies say it better.
I now use "Sunnies" for sunglasses!
o
you can replace the end of a place with an o and everyone still knows what you are talking about. for example:
train station - traino
bottle shop - bottleo
bowling club - bowlo
It was a bad moment when I
It was a bad moment when I explained to a couple of Aussie acquaintances that I'd been delayed because I'd "been rooting around in the cupboard all afternoon..."
:/
Still, there's no denying the fact that Strine does have some excellent idioms, e.g., there are occasions when I just had to spit the dummy, tell someone to Rack Off, and calm down by taking myself outside for a well-deserved smoko...
Love'n'Kisses
V
Aussie Buddy
Got me thinking back on this with "piece of piss" today. lol.
Ah... smoko. he he.
?
She'll be apples, I knwo what it means.... but why?
Also I love "pashing" for kissing xD
I thought of some
I thought of some more.
Built like a brick shithouse (well built person).
Clacker (one's asshole, as in 'up the clacker').
Budgie smugglers (mens brief styled bathers).
Chuck a yewie or fang a yewy (U turn)
They might not be all from Oz but we use them.
as for the apples thing. Can't give you an answer as to why.
I love the word root so i'm
I love the word root so i'm glad it got mentioned. Also, the word "thong" and how it has different meanings everywhere.
i lived in australia for 6
i lived in australia for 6 years. and some words i had to replace in my vocab were:
do a u-turn => chuck a u-wey
ketchup => sauce
sprite => lemonade
flip flops => thongs
track pants => trackies
loser => derro, bogan, tosser, knob jockey, tool, tool belt, chooch
tons => heaps (eg: thanks a bunch = thanks heaps...or like heaps good)
cheap wine => goon
cheap champagne => passion pop
dammit => shit-a-brick, shittety bricketty, spewin
thanks => cheers
hey => oiii
hook up => pick up
uncoordinated = unco (for the first few weeks i thought they were saying uncle)
drunk => paro, shitfaced, smashed, blind
tantrum => tanty
awesome => wicked, choice, sick
sulk => sook, have a sooky la-la
there's more but it's 4am and my brain is lagging.
What does 'dag' mean?
dag actually describes a bit
dag loosely translates to
dag loosely translates to slob..
eg: "Omg I look like such a dag"
Bee under your bonet.
Bee under your bonet.
Cock Jockey
Shit kicker
Hard slog of it
She's one hot bird.
Just to name a few.
I'm buy curious. Are these really 2 for $20?